Перевод "Enola Gay" на русский

English
Русский
0 / 30
Gayпёстрый
Произношение Enola Gay (иноуло гей) :
ɪnˈəʊlə ɡˈeɪ

иноуло гей транскрипция – 11 результатов перевода

At 2:45 a.m., three American B-29s took off... from an air base on Tinian in the Marianas.
The third was the Enola Gay... named after the captain's mother.
Mother, leave the washing to me.
В 2:45 утра, 3 бомбардировщика B-29, вылетели с базы на Марианских островах.
Два из них вели наблюдение, третьим самолетом был Энола Гей, названный в честь матери капитана, пилотировавшего его.
Мама, тебе нужно беречь силы.
Скопировать
It'll be hot today.
Weather observation plane Easerly calling Enola Gay. Calling Enola Gay.
Weather's fair and clear over Hiroshima.
Сегодня будет жарковато.
Метеосамолет вызывает Энола Гей.
Над Хиросимой чистое небо и хорошая погода.
Скопировать
Conditions favorable for bombing. Roger.
Enola Gay getting ready to drop on target.
I better get going or I'll be late for school.
Идеальные условия для сброса.
Вас понял. Энола Гей готов к сбросу.
Лучше потороплюсь, а то в школу опоздаю.
Скопировать
The plane that dropped the bomb on Hiroshima was named for the pilot's mother...
Enola Gay Tibbets, and the bomb - that obscenity in her belly - they christened it Little Boy.
Was Mrs. Tibbets proud of her little boy that day?
Самолёт, сбросивший бомбу на Хиросиму, был назван в честь матери пилота...
Инола Гай Тиббитс, а бомба - это бесстыдство в брюхе самолета... они нарекли Маленьким Мальчиком.
Была ли Миссис Тиббест горда за своего мальчика в тот день?
Скопировать
He invented, everyone else was working on the nuclear explosion, he invented little doors that went...ch-chuk!
There's a particular clamp, there's a, you know, a particular clamp that held the bomb to Enola Gay,
- (Alan) The Bob Hope...
Пока все ломали головы над ядерным взрывом, он изобрёл маленькие дверки?
Особенный зажим, крепление, на которое вешали бомбу в самолёте "Энола Гэй".
- Боб Хоуп? Братья Маркс?
Скопировать
It's like, it's quite a basic synth.
INTRO TO "ENOLA GAY"
HE LAUGHS Can you believe that's the record?
Это совсем простой синтезатор.
INTRO TO "ENOLA GAY"
HE LAUGHS Верите, что из этого получилась песня?
Скопировать
!
# Enola Gay
# You should have stayed at home yesterday
!
# Enola Gay
# You should have stayed at home yesterday
Скопировать
This picture shows the plane that dropped the bomb.
It was called the Enola Gay.
And it was flown by the monsters who dropped the bomb that day.
Это фотография того сморета, что сбросир бомбу
Он называрся "Энора Гей"
А саморетом управряро два чудовища..
Скопировать
There's something you need to know.
The photo you were given of the Enola Gay was doctored.
Because the real bombers feared retaliation so badly that they simply pointed the finger at somebody else.
Мы должны кое-что вам сообщить
Фото, полученное вами от американцев, было подделкой
Тот, кто на самом деле сбросил бомбу, боялся возмездия, и поэтому свалил вину на другого
Скопировать
Which is why we damn well better not foul this thing up, right?
Sorry for the dramatic entrance, but why sneak in with the ground force when you can soar in on the Enola
All right.
Поэтому нам, чёрт возьми, лучше не облажаться, не так ли?
Простите за неожиданное вторжение, но зачем ползти, как сухопутные крысы, если можно ворваться как "Энола Гей" и сбросить бомбу?
Итак.
Скопировать
What was the last song he played?
Uh, "enola gay" by omd.
I remember because I sometimes use that song In the classroom to teach the kids about Hiroshima.
Какую песню он поставил последней?
"Энола Гей" группы OMD.
Запомнил, потому что использую эту песню когда рассказываю детям о Хиросиме.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Enola Gay (иноуло гей)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Enola Gay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иноуло гей не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение